Соцопрос: пять оригинальных способов изучения языка
Хотите получить прибавку к зарплате, легко общаться во время путешествий, держать память в отличном состоянии и повысить уровень интеллекта? Изучение иностранного языка даст вам не только эти, но и многие другие бонусы. О том, что для успешных результатов в этом деле нужно погрузить себя в среду, читать перед сном, заучивать слова и регулярно слушать аудио, слышали все. Мы решили узнать, какими оригинальными способами изучения иностранного языка пользуются казахстанцы. Самые интересные предложения – в нашем соцопросе.
Обычно в числе первых советов по эффективному изучению иностранного выступает погружение в языковую среду. Однако возможность уехать учить немецкий в Германию, подтягивать английский в США и практиковать французский во Франции есть далеко не у всех. Но это не повод для отчаяния. Наши респонденты рассказали, как они изучают иностранные языки, находясь дома. Кто-то использует продукты в холодильнике нестандартным образом, кто-то строит таблички из бытовых выражений на основе сказок, кто-то заучивает слова в туалете, кто-то... влюбляется! Впрочем, они все расскажут сами:
Дарья Жигальцова, преподаватель:
- Какие методы изучения иностранного языка ты используешь?
- Испанский – моя давняя любовь, со времен «Мятежного духа» (популярный сериал – прим. ред.). Безумно красивый язык! Его хочется знать просто для души, петь на нем песни, произнося существующие и понятные слова, а не выдуманные. Для изучения этого языка я использую приложение Memrise. Там можно выбрать язык, на котором будешь учиться. Английский я учу с русского, а испанский – сначала с английского, а потом на русском те слова, которые не запомнила с английского.
Со своим неумением разговаривать без размахивания руками и любовью к макаронам и пиццам в душе я, наверное, итальянка. Не знаю, дойду ли я когда-нибудь до итальянского языка со своей ленью (смеется). Будем надеяться, что знания английского и испанского помогут мне в Италии, когда я туда доберусь.
- О каких необычных способах изучения иностранного ты слышала?
- Я слышала про естественный метод изучения. Видеоблогер Вячеслав Григорьев как раз в рамках этого метода ведет реалити-шоу «15 иностранных языков за 1 год» и сейчас выкладывает ролики о прогрессе в овладении японским с помощью слуховой тренировки. Тем, кто так же, как и он, находится на стадии привыкания к звукам изучаемого языка, Вячеслав советует брать чистые аудиозаписи, где нет музыки, спецэффектов, и речь носителя языка дается без всяких дополнительных вставок. Учебные фильмы, по его словам, пригодятся на более поздних стадиях. Со временем содержание аудио и видеоконтента нужно усложнять, пока не достигнешь желаемого уровня понимания.
- Какие советы можешь дать для тех изучающих иностранный язык, кто не находится непосредственно в языковой среде?
- Советы банальны: песни, книги, фильмы, подкасты (сама не делаю, ибо ленива, но должно работать). Еще есть клевая книжка «Полиглот по собственному желанию» Екатерины Матвеевой. Она говорит, нужно увлечение, связанное с культурой. А лучший способ – влюбиться. Я навыписывала оттуда очень много полезных советов. В общем, у Матвеевой такой расклад:
1. Мотивация на старте.
А) Необходимо поставить себе «вкусную» цель – яркое событие, для которого твое языковое мастерство будет просто незаменимо. Это будет вызывать у тебя положительные эмоции при обучении. (Но, к слову, мою лень эмоции пока не победили.)
Б) Далее нужно определить время: чего я хочу через год, месяц, 24 часа, что могу делать ежедневно. (В этом пункте я тоже пока потерпела провал, потому что расписала себе планов, но не выполняю.)
В) Мотивация и вдохновение. В этом пункте есть важный момент: если очень устала, лень или грустно, не делай сложного, возьми что-то из любимого. Автор советует перевести любимые песни или посмотреть отрывок из любимого фильма.
Г) Внимание и концентрация. Автор считает, что помогает чувство конкуренции, желание произвести впечатление, творчество и креатив. (А так как я учу язык сама, этого всего нет. Наверное, это сильно влияет на результат.)
Д) Формирование привычки. Необходимо создать ряд ритуалов, связанных с языком. Постепенно добавлять новые, без стрессов. (Увы, тоже пока не получается. Я могу месяц честно, каждый день делать несколько упражнений, учить новые слова и что-нибудь читать. А потом впасть в какое-нибудь очередное «все плохо, ничего не хочу, что мне делать со своей жизнью» и забросить язык на неопределенное время. Собственно, постоянное забрасывание – причина моего низкого уровня владения английским.)
2. Лексика. Нужно запоминать фразы целиком, а не отдельные слова. У меня это работает с испанским (в английском я по привычке учу слова отдельно) – простые фразы приходят в голову без перевода. Каждый раз радуюсь этому волшебству ¡vamos! No sé. Es hora de dormir. При том, что английский я знаю однозначно лучше испанского, сразу что-то на нем сформулировать (даже простое) не могу. Еще учить нужно важные для тебя слова, то есть связанные с твоими интересами. Чтобы ты могла говорить о том, что любишь, на любом языке.
3. Фонетика. Говорить нужно сразу, тренировать мышцы лица и челюсть, пытаться копировать интонации, мимику, жесты и позы носителей.
4. Правописание. Найти друзей по переписке. Выделять трудные слова в процессе чтения и читать по 5-10 страниц в день. Определиться с вариантом изучаемого языка (желательно, взять самый сложный).
5. Грамматика. Должна быть прикладной, идти параллельно с практикой коммуникации. Начать с простых форм, выучить основные времена.
6. Культура. Учить идиомы. Найти хобби, связанное с культурой языка. При изучении иностранного языка формируется вторичная языковая личность, так как для названия одного и того же используются разные коды – разные углы зрения.
Шалкар Кажыкенов, физик-ядерщик:
- Какие методы изучения иностранного языка ты используешь?
- Ну, я делал так. Обычно структура текста любого стиля имеет одни и те же элементы – начало, тело и заключение. Такими текстами строится вся речь, если говорить о монологе, рассказе, докладе и даже диалоге. Нужно взять самый элементарный текст, обычно сказку, вычленить зачин, развязку, кульминацию и концовку, обычно это ключевые слова или фразы. Дальше просто подобрать группы синонимов, так приблизительно в «айелтсе» делается. Потом я брал стикеры, писал на них эти фразы, связки, вводные слова, клише, и клеил их в последовательности изложения типичного текста. Получалась такая табличка, которая могла описать почти что угодно из бытовой жизни. Для запоминания этой структуры не нужна особая грамматика, нужно лишь научиться подбирать суффиксы, предлоги и союзы. А так почти во всех языках есть подлежащее, сказуемое и определение.
Все остальное – от скорости наращивания вокабуляра, обычно небольшой пакет из пары десятков слов по каждой теме, самых распространенных, бывает достаточен, чтобы не умереть в чужой стране. И не нужно запоминать все правила, остальное делается на чутье и сопоставлении с оригиналом из фильмов.
- Какие советы можешь дать для тех изучающих иностранный язык, кто не находится непосредственно в языковой среде?
- Песни слушать на иностранном языке и пытаться переводить. Пополнять словарный запас методом ассоциаций. Еще, например, написать новые слова с переводом на стикерах, и развешать по всему дому. Ты невольно будешь обращать на них внимание, и они будут записываться у тебя в подсознании. Также учить выражения, словосочетания.
Асем Камитова, психолог:
- Какие методы изучения иностранного языка ты используешь?
- У меня были успешные кейсы, я за очень короткий срок смогла подготовить себя для обучения за рубежом. Самый сильно запомнившийся мне метод – это обучение через песни. Нам преподаватель включал песню, клал на стол лист с текстом, в котором отсутствовали порядка 30% слов. Нам необходимо было слушать песню несколько раз и заполнять пустые места словами, которые мы уловили на слух. Потом мы делали проверку. Почему это помогает? Во-первых, песни всегда запоминаются, они же въедаются в голову так, что порой не выбросишь. Это позволяет нам быстро запоминать слова. Во-вторых, мы учились ловить на слух крайне сложное произношение, когда обычно съедается половина букв вначале или в конце. И мы учились тому, как проговаривать слова именно в разговорной речи.
Второй метод – метод жестких рамок во времени. Тот же самый пример – в школе можно 11 лет учить английский и все равно его не выучить. А когда ты знаешь, что через два месяца тебе надо поступить куда-то, то ты сильно мобилизуешься. По факту любой преподаватель скажет, что если быстро начать учить английский язык, то каждый уровень можно освоить за 2-4 месяца.
Еще мне помогло общение. Мне посоветовали заиметь англоязычных друзей и переписываться с ними. Потом уже общаться с ними по скайпу и так далее. Я хоть как, на ломаном языке, все время с ними пыталась общаться через сайт Interpals.com и тоже заметно подтянула свой язык.
- О каких необычных способах изучения иностранного ты слышала?
- Самый нетрадиционный способ, который работает, я о нем слышала, но не пользовалась сама, просто видела такие примеры, это влюбиться. Если, например, партнер является англоязычным или испаноязычным и так далее, то можно в очень быстрые сроки запомнить язык, потому что с этим человеком никак больше не заговоришь. Приходится очень быстро учить язык, схватывать его.
- Какие советы можешь дать для тех изучающих иностранный язык, кто не находится непосредственно в языковой среде?
- Когда ты не можешь пользоваться средой, которая может формировать в тебе языковой навык, нужно искусственно создавать это. Нужно общаться, ходить в English club, слушать аудио на английском языке или смотреть сериалы, создавать климат, который предполагает максимальное количество английского языка в твоей жизни. Некоторые пока едут в машине – час туда, час обратно – включают какую-нибудь аудиокнигу или английское радио, если есть возможность, и просто слушают, улавливают на слух какие-то слова и пытаются их понимать. Ах да, вспомнила еще один смешной приемчик. Список слов, которые нужно запомнить – повесить в туалете. Идеально работает (смеется).
Айнура Данабаева, переводчик:
- Какие методы изучения иностранного языка ты используешь?
- Чтобы понять грамматику, я опираюсь на тот язык, который учила. Например, я знаю грамматику английского и для изучения немецкого языка, его грамматики я ссылаюсь на грамматику английского. Например, I wonder переводится как мне интересно, для изучения грамматики немецкого я переходу на английский, Ich frage mich, потому что там есть некие тождественные грамматические функции, чем, например, на русском.
Чтобы погрузиться в язык, если не живешь в стране изучаемого языка, надо просто общаться, думать и знать культуру этого языка. Например, читать только на языке без перевода, пытаться общаться, пусть даже на ломанном, слушать и разбирать аудио записи, писать эссе. Как бы сам искусственно создаешь мир, как будто ты уже там, все переключаешь на язык изучаемого языка.
Например, мне трудно выучить на китайском или другом языке слова, допустим про овощи и фрукты. Я беру все, что есть у меня в холодильнике, вытаскиваю, все это оборачиваю в фольгу или в прозрачную тоненькую пленку и подписываю фломастером стикером, например, ананас – pineapple и так со всем, что лежит в холодильнике. Каждый день будешь натыкаться на эти слова и быстрее выучишь. Можно сотку настроить на тот язык, который надо выучить, это тоже помогает.
- Какие советы можешь дать для тех изучающих иностранный язык, кто не находится непосредственно в языковой среде?
- Выделять языку минимум 3 часа в день каждый день. Делать акцент на тот skill, который самый слабый. Например, если у меня слабое чтение – reading, то я делаю весь упор на это. 95% свободного времени я читаю книги, журналы, различные сайты, новости только на этом языке, подчеркиваю для себя фразы и unknown words, учу эти слова, много выполняю упражнений к reading, чтобы ликвидировать этот минус. Надо самый слабый навык превращать в сильный!
Лидия Кошутская, преподавательница английского, писательница:
- Какие методы изучения иностранного языка ты используешь?
- Современные технологии дают очень много возможностей изучать языки, поэтому каждый может подобрать именно то, что удобно ей/ему, и двигаться в своем ритме. Мне помогают три основных метода. Первый – приложения для смартфонов. Самое удобное лично для меня – Duolingo, которое позволяет изучать базовые слова и грамматику многих разных языков. Для тех, кто знает английский, языков много, включая скандинавские, японский и эсперанто. Для носителей русского открыто всего четыре языка, поэтому очень удобно изучать остальные именно через английский интерфейс. Упражнения даются разные, от простых слов-карточек до записи требуемых фраз на диктофон (запись оценивается автоматически, поэтому эти упражнения еще не идеальны, но все равно полезны). Когда овладеваешь языком на среднем уровне, можно попробовать переводить оригинальные статьи для Википедии с целевого языка на родной, например. Другие пользователи оценят и исправят ошибки.
Второе – общение с носителями языка. Абсолютно не обязательно для этого лично знать носителя или ехать в чужую страну. Сейчас есть много сайтов для тех, кто увлечен языками. Например, wespeke.com собирает тех, кто хочет практиковать язык с носителями. Работает по принципу сайта знакомств: пользователи указывают их родной язык (или тот, которым они очень хорошо владеют), и целевой язык, который хотят изучать. Сайт подбирает людей, знающих ваш целевой язык и мечтающих изучить ваш родной. Так общение становится взаимовыгодным: вы изучаете, как в моем случае, испанский, и помогаете собеседнику овладеть русским.
Третий метод – просмотр видео/фильмов/лекций TedEx на целевом языке, желательно с субтитрами. Лекции мне кажутся особенно привлекательными, но и любимые сериалы тоже будут полезны. Для новичков обычно есть специальные обучающие сериалы, которые к тому же интересны.
- О каких необычных способах изучения иностранного ты слышала?
- Самый необычный способ, который мне вспоминается – так называемый silent method, немой метод, когда студенты просто слушают и воспринимают информацию до тех пор, пока сами не будут в состоянии говорить. Могут и по несколько месяцев просто молчать. Если честно, я не одобряю этот метод. Многие студенты сейчас нацелены на то, чтобы заговорить сразу же с начала обучения, и я думаю, что даже если говорить с ошибками и долго думая над тем, как построить фразу, – это полезнее, чем молчать три месяца, прежде чем решиться поздороваться. Такой метод пытается воссоздать те условия, с которыми дети овладевают родным языком. Но на самом деле, у взрослых есть некоторые преимущества перед детьми в изучении нового языка. Мне кажется, важно не бояться использовать родной язык и знание о языке при овладении новым.
- Какие советы можешь дать для тех изучающих иностранный язык, кто не находится непосредственно в языковой среде?
- Главное – не бояться, что что-то может не получиться, если не пожить в другой стране. Тем более, с нынешними возможностями окунуться в общение с помощью интернета. Источники знаний можно найти повсюду. А если найти человека в родном городе, который тоже хочет изучить ваш целевой язык – заниматься будет приятнее, а мотивация – выше.
Комбинируйте упомянутые выше способы обучения и непременно добьетесь максимального результата в кратчайшие сроки. А какие оригинальные методы изучения иностранного языка есть у вас? Поделитесь в комментариях!